[영어] Everything is going on my way
[중국어] 왜 아니겠니, 이것은 우리 집 가족사진이야
[영어] Where are you going to bring in the New Year?
[일어] 겨울방학
[영어] That is her biggest pet peeve
[중국어] 아니야, 그다지 좋지 않아
[영어] Let's wrap up the meeting
[중국어] 경치로 말하자면, 아무래도 남부지역이 좋아요
[영어] The pleasure was all mine
[일어] 선생님
[영어] They are coming all the way from Canada
[중국어] 안의 물건은 완전 구비되어 있어요
[영어] I want to make it special
[일어] 섣달 그믐날
[영어] Christmas is just around the corner
[중국어] 내가 틀림없이 너보다 빠르다
[영어] What time did you tee off this morning?
[중국어] 너 지금 정말 졸면 안 돼!
[영어] All of your stories are too corny
[일어] 첫눈
[영어] It was as clear as mud
[중국어] 만약 우주에 가본 적이 있다면 ...
[영어] Call me a couch potato
[일어] 대청소
[영어] I'm coming down with something
[중국어] 핸드폰을 깜빡하고 집에 놓아두었어
[영어] I doubt if we can get the contract
[중국어] 요즘 날씨가 참 좋아
[영어] It's not within walking distance from here
[일어] 발표
[영어] I twisted her arm and got her to come
[중국어] 아직 멀었어
[영어] I just aced my math exam
[일어] 크리스마스
[영어] He's on the fast track to success
[중국어] 우리 학교 유학생 중에 모르는 사람이 없어
[영어] Would you like the chicken sandwich meal?
[중국어] 이 종류가 저 종류보다 조금 달아요
[영어] Are the drink refills free?
[일어] 폐를 끼치다
[영어] It's sort of greasy, isn't it?
[중국어] 그걸 내 책상 위에 놓아두렴
[영어] What should we get on the pizza?
[일어] 망년회
[영어] You should try something else
[중국어] 아주 비싸요
[영어] I wish we have flexible working hours
[중국어] 언제 찾아갈까요?
[영어] Did Tony accept the offer?
[일어] 가격에 비해
[영어] I can't move anymore
[중국어] 언제 출발하니?
[영어] The milk in this bottle has gone bad
[일어] 축제
[영어] The government has had cutbacks
[중국어] 미국에 금융위기가 생겼어요
[영어] Don't reveal your thoughts
[중국어] 세상에 참 별일이 다 있네
[영어] He really resembles his mom
[일어] 데이트
[영어] I couldn't get through
[중국어] 난 여전히 생각을 정할 수 없어
[영어] My father is suffering from diabetes
[일어] 컵라면으로 때워
[영어] You're looking fit
[중국어] 그게 어디 되겠어!
[영어] Somebody you'd bump into on the street
[중국어] 나 음치라서 노래를 못한다
[영어] I'll pass along any leads I hear about
[일어] 공부뿐만 아니라
[영어] I'm currently between jobs and looking
[중국어] 나는 무술영화 보는 걸 가장 좋아하는데, 자극적이다
[영어] I wish they'd calm down
[일어] 책임
[영어] I never pictured you having a talent like that
[중국어] 이곳은 촬영금지입니다
[영어] You can talk
[중국어] 그랬군요!
[영어] What sort of time do you call this?
[일어] 오토바이
[영어] I was just taking a breather for a second
[중국어] 잠시만 더 기다려주세요
[영어] I'm just overwhelmed
[일어] 빵
[영어] He acquired a taste for Kimchi
[중국어] 우선 짐을 짐칸에 놓으세요
[영어] Can you describe your pain?
[중국어] 누가 널 성가시게 했니?
[영어] I'd like to mail this package
[일어] 우기
[영어] I'd like to deposit this check
[중국어] 아무래도 '잘 지내는 것을 중시하는 것'이 좋다
[영어] Do you have an account with us already?
[일어] 커피
[영어] It offers meals at a reasonable price
[중국어] 중국인처럼 그렇게 함축적이지 않다
[영어] It was exceptional
[중국어] 아이가 커 버리면 상관하지 않는다
[영어] Dressed to the nine
[일어] 무례한 사람
[영어] It's mind over matter
[중국어] 그의 말을 결코 정말로 여기지 말아요
[영어] Not so fast chief
[일어] 다이어트
[영어] I can't wait to quit this job
[중국어] 나도 일찌감치 이 문제에 관심을 갖고 있어요
[영어] Beggers can't be choosers
[중국어] 최근에 이런 종류의 일이 자주 발생한다
[영어] The city was having a heat wave
[일어] 운동회
[영어] He must have a death wish
[중국어] 샤오밍은 늘 지각한다
[영어] Seize the opportunity!
[일어] 맞선
[영어] The countries were in chaos
[중국어] 가족들과 함께 제주도에 갔었어
[영어] I've got too much work to do now
[중국어] 중국어를 잘 배울 수 있으면 좋겠다
[영어] It slipped my mind
[일어] 피크닉
[영어] How come your car always breaks down?
[중국어] 오늘 내가 한턱낸다
[영어] I have to take my sister to the station
[일어] 물가
[영어] About a half past six?
[중국어] 밥 다 지었어
[영어] I just moved in
[중국어] 네가 먹어봤는지 아닌지 모르겠구나
[영어] What kept you away from school?
[일어] 단풍구경
[영어] Drop me a line
[중국어] 오늘이 무슨 날이니?
[영어] So far so good
[일어] 레스토랑
[영어] What have you been up to?
[중국어] 너 요즈음 무슨 일이라도 있니?
[영어] Let's just go there and see what's on
[중국어] 너 궁금하지 않니?
[영어] My leg cramped up
[일어] 달구경
[영어] I might give it a shot as well
[중국어] 성격상 차이가 아주 크다
[영어] This photo looks particularly flattering
[일어] 고장
[영어] How long will it take to develop these?
[중국어] 나와 같구나
[영어] Can I chip in when you buy it?
[중국어] 경치 구경 하기로 말하자면, 아무래도 남부지방이 좋아
[영어] You're missing the point
[일어] 싸움
[영어] What's eating you?
[중국어] 샤오밍이 요즘 좀 이상하지 않으세요
[영어] You're the man who can pull it off
[일어] 꽁치
[영어] I'm afraid it's not my sport
[중국어] 어제 고질병이 또 도졌어
[영어] We have to try to cut costs
[일어] 육아 휴가
[중국어] 순모예요, 바람도 막아주고, 보온도 됩니다
[영어] You forgot to pick up the medicine
[중국어] 그러나 일단 담배를 피우기 시작하면, 끊기 어려워
[영어] He must be so disappointed
[일어] 댄스
[영어] I've got a spare tire
[중국어] 나는 오히려 대우를 보고 특별히 마음에 들어 하는 것은 아니다
[영어] Turn in your reports within a few days
[중국어] 사람이 늙으면, 아마도 고향을 떠나기 어려운가 봐
[영어] I wear my heart on my sleeves
[일어] 매너
[영어] You shouldn't take it so hard
[중국어] 인터넷에서 사면 어떤 때는 알맞지 않을 수 있다
[영어] I know what you mean
[일어] 식욕
[영어] For here or to go?
[중국어] 정말 대단하다
[영어] That'll fix it
[중국어] 많이 깔끔해진 느낌이지?
[영어] I used to be like that
[일어] 여름 휴가
[영어] Try to eat healthy food
[중국어] 해변에 수영하러 가는 것이 가장 좋다
[영어] I'll do some volunteer work
[일어] 계약
[영어] I hope you can carry through on your plan
[중국어] 조용히 하세요, 소리 내지 말아요
[영어] What's plan B?
[중국어] 심상치가 않아, 틀림없이 무슨 일이 있는 거야
[영어] Can you take a picture of us?
[일어] 빙수
[영어]I'm being eaten alive
[중국어] 조금 있다가 수리회사에 또 수리해 달라고 해야만 해
[영어] This is exactly what I want
[일어] 여름을 탐
[영어] Come this way!
[중국어] 한 애는 우리 아들이고 한 애는 조카예요
[영어] Knock it off!
[중국어] 다른 차는 정말 맛이 별로 없다
[영어] I decided to go on a diet
[일어] 폭염
[영어] Can you put in a word for me?
[중국어] 정말 보기는 쉬운데, 쓰기는 어려워!
[영어] I was all thumbs
[일어] 컴퓨터
[영어] My boss is not very pushy
[중국어] 내가 이전에 본적이 없는 것 같다
[영어] What does it read?
[중국어] 나는 술을 마심에 있어 한도를 잘 지킨다
[영어] Are you up for something after the movie?
[일어] 보너스
[영어] May I be excused a little early today
[중국어] 더더욱 뜻밖의 일에 너무나도 기뻐
[영어] It's no use crying over spilled milk
[일어] 신학기
[영어] What is the first thing you do?
[중국어] 우리는 허물없이 무슨 말이든 할 수 있을만큼 절친하다
[영어] Do you want me to teach him a lesson?
[중국어] 이걸 깔고 앉으세요
[영어] I'll let you know soon
[일어] 맥주
[영어] Are you pulling my leg?
[중국어] 참 대단하다, 난 안되는데
[영어] I'm so psyched!
[일어] 세일
[영어] Why are you the way you are?
[중국어] 나만 모르고 있는 거지
[영어] It's out of your hands
[중국어] 이건 정말 나의 '주특기'야
[영어] Everyone would love to see you here
[일어] 마라톤 대회
[영어] I'm really happy for you
[중국어] 어찌 영화를 보기만 했겠니, 그 책조차도 읽었어
[영어] Not at all what I expected
[일어] 학생
[영어] My car is a lemon
[중국어] 날 찾으면 돼
[영어] You're bugging me big time
[중국어] 행운을 빌어!
[영어] Can you put those away?
[일어] 기말시험
[영어] I know how lucky I am
[중국어] 어디가 이해 안 되니, 말해
[영어] How far along are you?
[일어] 생일
[영어] You must be happy there
[중국어] 늘 하시는 식상한 얘기 아니겠니
[영어] Any friend of yours is a friend of mine
[중국어] 보아하니 너의 성격은 이전이랑 다르지 않구나
[영어] She was supposed to be here an hour ago
[일어] 불꽃놀이
[영어] What's important is that you made it
[중국어] 우선 화를 좀 삭이시고, 좋게 얘기합시다.
[영어] He's like one of the family
[일어] 비어 가든
[영어] We've bumped into each other
[중국어] 너의 그 정도 월급에 의지해서는, 희망이 정말 막막하다.
[영어] I'm a morning person
[중국어] 위험보장을 위해, 먼저 전화를 걸어 물어보는 것이 좋겠어
[영어] I hope it's nothing serious
[일어] 칠석2
[영어] I can hear a pin drop in here
[중국어] 한 번 치고 나면 며칠 동안 피로도 안 풀린다
[영어] You need to cool off in the shade
[일어] 칠석1
[영어] It's been a long day
[중국어] 그저 마음 내키는 대로 노래해 봤을 뿐이야
[영어] I have the whole afternoon open
[중국어] 혼자서 어떻게 바쁘게 해낼 수 있겠니?
[영어] I've always had a desire
[일어] 등
[영어] Two heads are better than one
[중국어] 한참 너를 찾았는데 찾지 못해서 피곤해 죽을 지경이었어
[영어] My son's been admitted to SNU
[일어] 요리
[영어] I'm sorry we didn't get along
[중국어] 청도에 갈 수 있을 뿐만 아니라 곡부의 공자묘에도 갈 수 있어
[영어] They always butter people up
[중국어] 아니야, 저 사람은 왕칭의 오빠야
[영어] He'll never tie the knot with Sue
[일어] 좋은 일 있을 거예요
[영어] We were both way off
[중국어] 점검했는데, 아니에요. 때론 좋았다 때론 나빴다 해요
[영어] This is our rock-bottom price
[일어] 콤페티션
[영어] I don't know the first thing about it
[중국어] 십중팔구 이번 시험에서 일등 할 것이다
[영어] I put him on hold
[중국어] 북경에 가면 더 이상 좋을 수 없어
[영어] She must have gotten it from her father
[일어] 뉴스
[영어] I will let you know as soon as possible
[중국어] 그럼 좋아, 우리 사천식당에 가는 거 어떠니?
[영어] It will be held in August in Beijing
[일어] 아르바이트
[영어] I prefer more sophisticated music
[중국어] 왜 입에 맞지 않아 바닷물고기를 먹지 못하는 거니?
[영어] You should try it sometime
[중국어] 탈 때 자전거 종을 제외하고는 다른 곳은 다 덜컥거려
[일어] 앙케트 조사
[영어] I may have to look for jobs abroad
[중국어] 난 정말 약속을 지키는 사람이다
[영어] The Korean economy has come a long way
[일어] 장마
[영어] I screwed up on the test today
[중국어] 요즈음 물건이 날이 갈수록 비싸진다
[영어] I'm not feeling up to par today
[중국어] 그는 비록 동의할 의사를 이미 밝혔지만...
[영어] Have a look for yourself
[일어] 등산
[영어] You can breathe easy now
[중국어] 이런 잔병이 뭐 별거라고, 어찌 오지 않을 수 있겠니!
[영어] The company takes advantage of us
[일어] 독서
[영어] Don't give me a long face
[중국어] 저는 귀사의 경영 사항에 대해 매우 관심이 있습니다
[영어] Are we getting close?
[중국어] 그들은 경제적인 면에서 여전히 부모님의 지원에 의지하려 한다
[영어] So what's it going to be?
[일어] 오월병
[영어] In Korea, it's perfectly acceptable
[중국어] 대체로 문제없어요
[영어] How do you take your coffee?
 커피를 어떻게 드세요?
[영어] The meal was out of this world!
[일어] 여행
[영어] It's all water under the bridge
[중국어] 여태껏 먹어 본 적이 없다
[영어] I'm afraid the line is still busy
[중국어] 아마도 10월 중순쯤 되어야겠어요
[영어] How does that sound?
[일어] 황금 연휴
[영어] I have my hands full right now
[중국어] 쌤통이다!
[영어] Sorry to keep you on hold
[일어] 중간 고사
[영어] He's bogged down right now
[중국어] 그의 병세가 많이 안정되었어요
[영어] Tomorrow it'll be in bad shape
[중국어] 너 정말 내게 아첨하지 마
[영어] You must be a tourist
[일어] 피자
[영어] I know this road inside out
[중국어] 우리는 단지 500상자밖에 공급할 수 없어요.
[영어] Where can I buy a subway ticket?
[일어] 시험 공부
[영어] They do look pretty good on me
[중국어] 그가 나를 거들떠보지도 않아
[영어] She was a real hit at parties
[일어] 어린이
[영어] It sounds like someone has a crush on him
[중국어] 그는 나의 친한 친구이다.
[영어] It eats up the batteries
[일어] 이사②
[영어] I'll take this camera
[중국어] 하루에 몇 번 닦니?
[영어] It should be in the glove box
[중국어] 바꿔 말하면 요리의 색깔과 모양이 뛰어나고 꼼꼼해.
[영어] Get off my back, will you?
[일어] 이사①
[영어] What a great view of the river!
[중국어] 너 이 '올빼미' 같은 녀석
[영어] I tried to get hold of you on your cell phone
[일어] 신입사원
[영어] My battery's dying
[중국어] 이런 음료들은 모두 생수보다 못하다
[영어] I'm a little shaken up, but I'll be OK
[중국어] 모든 게 다 좋아질 거야.
[영어] I'm going to help myself to a salad
[일어] 꽃가루병
[영어] I heard the job market is tight right now
[중국어] '우물 안의 개구리'가 되지 않겠어요?
[영어] We are all ready to set off!
[일어] 꽃놀이
[영어] It was a beautiful ride!
[중국어] 당신의 회사가 '적자에서 흑자로 돌아선 것'을 축하합니다
[영어] I still don't know where that is
[중국어] 물어볼 건 물어보되, 묻지 말아야 할 건 묻지마!
[영어] We must be out
[일어] 옷이 날개
[영어] He's just a rumormonger
[중국어] 알아보지 못할 뻔했어
[영어] They are there, in front of your nose!
[일어] 옷 정리
[영어] I'm shaking like a leaf
[중국어] 내 머리카락이 좀 그다지 가지런하지 않아요
[영어] We made it!
[중국어] 저녁밥 다 지었으니, 식사 끝내고 가렴
[영어] My head's killing me today!
[일어] 두 번째 단추
[영어] Is there a dress code here?
[중국어] 이제 네가 이사하려 하니, 참 섭섭하구나.
[영어] I guess he finally got the message
[일어] 금강산도 식후경
[영어] Need a hand hooking up that DVD?
[중국어] 아빠는 한창 근무 중이라서 빠져나올 수가 없어요
[영어] The thought never crossed my mind
[중국어] 다리가 다 부러질 정도로 뛰어다녀 겨우 한 벌 샀어
[영어] I'm brain dead
[일어] 일본어를 줄줄 하고 싶어
[영어] Now we're in business
[중국어] 이번 MT 행사는 내가 시간 안배를 책임질게.
[영어] There you are!
[일어] 관심 있는 거 아닐까?
[영어] Don't beat your brains out over it!
[중국어] 안 가면 안 돼?
[영어] I didn't even break even!
[중국어] 더운 것이 아니라, 그야말로 더워 죽을 정도야
[영어] It's all the same to me
[일어] 재수 없게
[영어] Sally outdid herself this time!
[중국어] 너 정말 남의 아픈 점을 말하는구나
[영어] I'm flat broke
[일어] 불쾌한 냄새가 나니까
[영어] I guess it runs in the family
[중국어] 설령 좀 늦게 퇴근할지라도 일을 끝내야 해
[영어] You look great in red!
[중국어] 식후에 백 걸음 걸으면, 아흔 아홉까지 살 수 있다
[영어] You look like a million bucks!
[일어] 한계까지
[영어] Could you tell me a bit about yourself?
[중국어] 그건 바로 '애써 공부하는 것'이야
[영어] When is he due back?
[일어] 현기증 난
[영어] We have a bad line
[중국어] 이미 400여년이 되었다고 한다
[영어] Give me a break!
[중국어] 지금까지도 '늘 생각이 나'
[영어] Business has really dropped off lately
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]