[영어] What's eating you?
무슨 일이죠?

[09월 17일자 청취]


Off the record, Bill is going to be sacked soon.

비밀인데, 빌이 곧 회사에서 잘릴 거예요.



A:You seem to be out of sorts today. What's eating you?

B:Well, it's just a personal matter. You wouldn't be interested.

A:Try me.

B:Well, just between you and me, I have a feeling that I'll be fired.



A:요즘 별로 안 좋아 보이네요. 무슨 일이죠?

B:어, 그냥 개인적인 문제예요. 별 흥미 없으실 거예요.

A:말해 보세요.

B:그냥 당신과 나 사이의 얘긴데, 해고당할 것 같은 느낌이 들어요.



● 포인트와 활용

eat '(병, 걱정 따위가) …을 서서히 좀먹다, 침범하다, 소모하다; (자동차 따위가) …를 대량 소비하다' You look worried these days. What's eating you?(요즘 걱정이 있는 것 같은데. 무엇 때문에 속을 태우는 거죠?); '침식하다, 먹어 들어가다' The termites have eaten into the wood.(흰개미가 나무에 구멍을 냈다) The sea has eaten into the north shore.(바다가 북쪽 해안을 침식했다)
/ 입력시간: 2008. 09.17. 09:20