[영어] I have my hands full right now
지금 급히 처리할 일이 있어요

[05월 14일자 청취]


Will you hold the line, please?

전화 끊지 말고 기다리세요.



A:This is Danny in marketing. How can I help you?

B:Hi, Danny. It's Shannon. I'm calling to see if we can do lunch today.

A:Shannon, I'll have to put you on hold for a minute. I have my hands full right now.

B:OK, but step on it as I'm tied up here, too.



A:마케팅부의 대니입니다. 무엇을 도와 드릴까요?

B:안녕, 대니. 섀넌이에요. 오늘 점심 같이 먹을 수 있나 해서 전화했어요.

A:끊지 말고 잠깐 기다려 주세요. 지금 급히 처리할 일이 있거든요.

B:알았어요. 근데 나도 시간 없으니까 서둘러 주세요.



● 포인트와 활용

full '(크기, 수량 따위가)최대한의, 최고의; …으로 가득한, …에 찬' The roses are in full bloom.(장미가 만개했다) We need your fullest cooperation.(우리는 당신의 충분한 협조를 필요로 한다) She displays these qualities in full measure.(그녀는 이런 자질들을 최대한으로 보여준다) He got full marks for his essay.(그가 에세이에서 만점을 받았다)
/ 입력시간: 2008. 05.14. 09:18